La seconda trappola è la confusione tra esperienza e memoria: in pratica si tratta di scegliere tra essere felici nella vita ed essere felici della propria vita o felici riguardo alla propria vita.
The second trap is a confusion between experience and memory; basically, it's between being happy in your life, and being happy about your life or happy with your life.
Faccio sempre confusione tra Indie orientali e occidentali.
I always mix up the East and the West Indies.
Non facciamo confusione tra allegria e leggerezza sconveniente.
I should like to make a differentiation between cheerful and...
Tu costituisci un elemento di confusione tra i fratelli Mantle.
You contribute a confusing element to the Mantle brothers' saga.
Regnano scompiglio e confusione tra razze diverse.
The different races, they're in upheaval.
Infatti questo fu anche l'anno in cui i nazisti inviarono improbabili messaggi ai territori neutrali per cercare di seminare confusione tra gli Alleati.
For this was also the year that the Nazis sent unlikely messengers to neutral territory - to try to sow seeds of confusion among the Allies.
C'è questa confusione tra politica e religione.
East tangle of policy exists with religion.
Vuole fare l'astronauta e percio' non vuole che la Nasa venga a sapere che il suo cervello fa confusione tra occhi e orecchie.
Wants to be an astronaut. Doesn't want NASA to know her brain's getting her ears confused with her eyes.
Un assassino seriale che ha messo in ginocchio la citta' creando una confusione tra i pendolari che non si vedeva dall'ultimo sciopero dei trasporti.
A serial murderer who has brought the city to its knees by creating commuter chaos not seen since the last transit strike.
Forse hai fatto confusione tra farsi un tiro e averlo in tiro.
"But I can see how with your accent you may have mistaken that for cock?"
Il mondo è pieno di anime perdute, non perdute in senso teologico, ma perdute in senso direzionale, erranti nella confusione tra le dottrine ed i culti di un’era filosofica frustrata.
The world is filled with lost souls, not lost in the theologic sense but lost in the directional meaning, wandering about in confusion among the isms and cults of a frustrated philosophic era.
Non sussiste rischio di confusione tra i marchi in questione.
There is no likelihood of confusion between the marks at issue.
Importante: Per evitare confusione tra le note di backup e quelle normali, assicurarsi di chiudere la sezione di backup dopo averla esaminata.
Important: To avoid any confusion between backup notes and your normal notes, be sure to close the backup section when you’re done inspecting it.
Ci deve essere confusione tra le carte.
Oh, there must've been a mix-up in the paperwork.
Aspetta, aspetta, quindi... questa donna ha causato la confusione tra Chen e i suoi uomini... con un tocco?
Wait, wait, wait. So, this woman caused a disturbance in Chen and his people with a touch?
Voglio seminare panico e confusione tra il suo equipaggio.
I wish to cause confusion and terror amongst her men.
E, inoltre, la confusione tra fusi orari e cambio dell'ora è solo un altro esempio dell'eccessivo predominio del Governo.
And furthermore, the mish-mash of time zones and time changes is just another example of the government overextending its reach.
Possa seminare confusione tra i ranghi dei Suoi nemici... e garantirvi la vittoria... in questa guerra sacra.
And may he sow confusion among his enemies, and bring you victory in this holy war.
(857.8) 77:2.11 Le indicazioni della longevità di questi individui sono dovute anche alla confusione tra mesi ed anni come periodi di tempo.
The records of such long-lived individuals are also due to the confusion of months and years as time periods.
C'e' molta confusione tra noi, al momento.
It's just mass confusion right now.
Niente più confusione tra iPod e auricolari.
No more messing about with iPods and earphones.
Inoltre, nel primo paragrafo fai confusione tra metafore e similitudini.
Also, first paragraph, uh, you're confusing metaphor and simile.
E poi, mi disturba che alimenti la confusione tra radicalita' e terrorismo.
I dislike how it confuses radicalism and terrorism.
La confusione tra il mese, o periodo di tempo di ventotto giorni, e l’anno introdotto più tardi di oltre trecentocinquanta giorni, è responsabile delle tradizioni di queste lunghe vite umane.
The confusion of the twenty-eight-day month, or season, with the later introduced year of more than three hundred and fifty days is responsible for the traditions of such long human lives.
Tale inconveniente può essere dovuto a confusione tra schede grafiche in relazione a Rift e input HDMI.
This may be due to some confusion between your graphics cards regarding HDMI input and the Rift.
Ma ciò non può avvenire senza qualche piccola confusione tra la causa e l'effetto, perché ambedue perdono, nell'azione reciproca, i loro tratti caratteristici.
But this cannot happen without small confusions of cause and effect, since in their interaction both lose their distinguishing marks.
Ciò, insieme al grado medio di somiglianza visiva (se non una sua assenza) esclude il rischio di confusione tra tali marchi.
This, together with medium degree of visual similarity, lack of conceptual similarity and low degree of phonetic similarity (or even lack of it) excludes the likelihood of confusion between those marks.
L’analisi del Tribunale si fonda su una confusione tra due disposizioni.
The General Court’s analysis is based on confusion between two provisions.
L'esplosione nella zona sciita, ha colpito negozi e abitazioni, causando caos e confusione tra le strade trafficate.
The explosion in the mainly Shiite area engulfed shops and residential flats, causing chaos and confusion amidst the busy streets...
Perderete... e renderete pubblica un'imbarazzante confusione tra agenzie governative.
You'll lose and expose some embarrassing interagency confusion.
Ci sono molte condizioni di salute come muscoli deboli, sinusite, asma delicata che può creare confusione tra dispnea e stanchezza.
There are many health conditions like weak muscles, sinusitis, mild asthma that can create confusion between dyspnoea and fatigue.
Non dovrebbe esserci confusione tra i vari aspetti della definizione di rifiuti e dovrebbero essere applicate procedure appropriate, se del caso, ai sottoprodotti che non sono rifiuti, da un lato, e ai rifiuti che cessano di essere tali, dall’altro.
There should be no confusion between the various aspects of the waste definition, and appropriate procedures should be applied, where necessary, to by-products that are not waste, on the one hand, or to waste that ceases to be waste, on the other hand.
C'è anche confusione tra pacchetti RPM per Red Hat e pacchetti RPM per Mandrake.
There is also confusion between RPM packages for Red Hat vs. RPM packages for Mandrake.
Le stesse temono che una moltitudine di iniziative a livello di Stati membri possa essere contraria ai principi del mercato unico e non faccia che creare confusione tra i consumatori e maggiori costi per l’industria.
They expressed fears that multiple initiatives at Member State level would run contrary to Single Market principles, confusing consumers and increasing costs for industry.
Il Veggente Oscuro, per quanto impossibilitato a tornare nel suo regno naturale, può creare canali di muri prismatici con la possente forza della sua mente, seminando confusione tra le fila nemiche.
The Dark Seer, while unable to return to his natural realm, can channel part of the prismatic wall with powerful strength of mind, sowing confusion amongst enemy ranks.
Da qui la confusione tra i termini "comunicazione", "potere persuasivo" e "manipolazione".
Hence the confusion between the terms "communication", "persuasive power" and "manipulation".
Le variazioni nelle richieste all’interno dell’Europa generano confusione tra quelli che le usano, come i politici, i professionisti della salute e dell’industria alimentare.
Variations in recommendations within Europe cause confusion among those who use them, such as policy makers, health professionals and the food industry.
Tuttavia, una volta messa da parte la nozione di «confusione tra annunci e risultati naturali, si tratta di una questione di prospettiva.
Nevertheless, once the notion of ‘confusion’ between ads and natural results is dispelled, this becomes a matter of perspective.
Una delle cose più comuni che vedo quotidianamente durante l'interazione con i potenziali clienti è la confusione tra la traduzione automatica e memoria di traduzione.
One of the most common things I see on a day-to-day basis when interacting with potential clients is confusion between machine translation and translation memory.
Con riguardo alla nozione di utilizzazione a fini industriali o commerciali, mi sembra evidente che non esiste alcun rischio di confusione tra queste due ipotesi.
As regards the concept of use for industrial or commercial purposes, it seems clear that there is no likelihood of confusion between these two cases.
A causa della semantica delle due parole, c'è una certa confusione tra ciò che viene definito "riconoscimento facciale" e "autenticazione facciale".
Due to the semantics of the two words, there is some confusion between what is termed 'facial recognition' and 'facial authentication'.
Garantisce inoltre che la pubblicità comparativa metta a confronto ciò che è comparabile, non denigri i marchi di altre società e non crei confusione tra i professionisti.
It also ensures that comparative advertising compares "like with like", that it does not denigrate other companies' trademarks and does not create confusion among traders.
fare confusione tra fatti e opinioni.
The confusion of facts with opinions.
0.65071702003479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?